• Walter POHL – Andre GINGRICH (Eds.)

medieval worlds • no. 13 • 2021

Bild


medieval worlds provides a forum for comparative, interdisciplinary and transcultural studies of the Middle Ages. Its aim is to overcome disciplinary boundaries, regional limits and national research traditions in Medieval Studies, to open up new spaces for discussion, and to help developing global perspectives. We focus on the period from c. 400 to 1500 CE but do not stick to rigid periodization.
medieval worlds is open to submissions of broadly comparative studies and matters of global interest, whether in single articles, companion papers, smaller clusters, or special issues on a subject of global/comparative history. We particularly invite studies of wide-ranging connectivity or comparison between different world regions.
Apart from research articles, medieval worlds publishes ongoing debates and project and conference reports on comparative medieval research.


Editorial
Walter Pohl and Ingrid Hartl

Movement and Mobility in the Medieval Mediterranean:
Changing Perspectives from Late Antiquity to the Long-Twelfth Century, I

Guest Editors: Christopher Heath, Clemens Gantner and Edoardo Manarini

Introduction: Movement and Mobility in the Medieval Mediterranean:
Changing Perspectives from Late Antiquity to the Long-Twelfth Century
Christopher Heath, Clemens Gantner and Edoardo Manarini

Aspects of Movement and Mobility in Lombard Law: Fugitives, Runaway Slaves and StrangersAspects of Movement and Mobility in Lombard Law: Fugitives, Runaway Slaves and Strangers
Christopher Heath

Ad utriusque imperii unitatem? Anastasius Bibliothecarius as a Broker between Two Cultures and Three Courts in the Ninth Century
Clemens Gantner

Holiness on the Move: Relic Translations and the Affirmation of Authority on the Italian Edge of the Carolingian World
Francesco Veronese and Giulia Zornetta

The Translation of St Sylvester’s Relics from Rome to Nonantola: Itineraries of corpora sacra at the Crossroads between Devotion and Identity in Eighth-Tenth-Century Italy
Edoardo Manarini

Ideologies of Translation, III

Multilingual Sermons, II
Guest Editor: Jan Odstrčilík

Bilingualism in the Cambrai Homily
Gwendolyne Knight

Between Innovation and Tradition: Code-Switching in the Transmission of the Commentary to the Félire Óengusso
Nike Stam

Jacobus de Saraponte’s Aurissa: Evidence for Multilingual Preaching
Jan Odstrčilík

Language Mixing as a Persuasive Strategy in Oxford, MS Bodley 649
Helena Halmari

Individual Articles

The World Map of the Corpus Pelagianum (BNE, 1513, fol. 1v) and its Strategies of Identification
Patrick S. Marschner

The Pleasures of Virtue and the Virtues of Pleasure: The Classicizing Garden in Eleventh- and Twelfth-Century China and Byzantium
Curie Virág and Foteini Spingou

Sectarian Rivalry in Ninth-Century Cambodia: A Posthumous Inscription Narrating the Religious Tergiversations of Jayavarman III (K. 1457)
Dominic Goodall and Chhunteng Hun

Project Report

The European Qur’ān: The Place of the Muslim Holy Book in European Cultural History
John Tolan

Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Austrian Academy of Sciences Press
A-1011 Wien, Dr. Ignaz Seipel-Platz 2
Tel. +43-1-515 81/DW 3420, Fax +43-1-515 81/DW 3400
https://verlag.oeaw.ac.at, e-mail: verlag@oeaw.ac.at

Bestellung/Order


Bild
medieval worlds • no. 13 • 2021

ISSN 2412-3196
Online Edition

ISBN 978-3-7001-8982-4
Online Edition



Send or fax to your local bookseller or to:

Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
Austrian Academy of Sciences Press
A-1011 Wien, Dr. Ignaz Seipel-Platz 2,
Tel. +43-1-515 81/DW 3420, Fax +43-1-515 81/DW 3400
https://verlag.oeaw.ac.at, e-mail: bestellung.verlag@oeaw.ac.at
UID-Nr.: ATU 16251605, FN 71839x Handelsgericht Wien, DVR: 0096385

Bitte senden Sie mir
Please send me
 
Exemplar(e) der genannten Publikation
copy(ies) of the publication overleaf


NAME


ADRESSE / ADDRESS


ORT / CITY


LAND / COUNTRY


ZAHLUNGSMETHODE / METHOD OF PAYMENT
    Visa     Euro / Master     American Express


NUMMER

Ablaufdatum / Expiry date:  

    I will send a cheque           Vorausrechnung / Send me a proforma invoice
 
DATUM, UNTERSCHRIFT / DATE, SIGNATURE

BANK AUSTRIA CREDITANSTALT, WIEN (IBAN AT04 1100 0006 2280 0100, BIC BKAUATWW), DEUTSCHE BANK MÜNCHEN (IBAN DE16 7007 0024 0238 8270 00, BIC DEUTDEDBMUC)
Bild

The World Map of the Corpus Pelagianum (BNE, 1513, fol. 1v) and its Strategies of Identification

    Patrick S. Marschner

medieval worlds • no. 13 • 2021, pp. 195-228, 2021/06/30

doi: 10.1553/medievalworlds_no13_2021s195

doi: 10.1553/medievalworlds_no13_2021s195


Logo Open Access
PDF
X
BibTEX-Export:

X
EndNote/Zotero-Export:

X
RIS-Export:

X 
Researchgate-Export (COinS)

Permanent QR-Code

doi:10.1553/medievalworlds_no13_2021s195



doi:10.1553/medievalworlds_no13_2021s195

Abstract

One of the manuscripts of the famous Corpus Pelagianum contains a square world map that is simultaneously a genealogical chart of peoples that are descended from the sons of Noah. In combining a geographical imagination of the world with genealogies, this illustration becomes an impressive intellectual achievement of the high medieval Iberian Peninsula and differs considerably from other forms of medieval world maps. In this article the characteristics of this cartographical and genealogical figure will be investigated in general, but also with regard to the map’s context in the manuscript Madrid, BNE, 1513. Hence, the map will be contextualised in relation to the text corpus that follows it and, therefore, its interaction with the textual heritage of Christian-Iberian historical writing, from the ninth to the twelfth centuries, will be illuminated. In particular, the Etymologies of Isidore of Seville were an important source, both for the textual content of this codex and for the information displayed on the map. Accordingly, this article is, after some introductory passages on the composition of the codex BNE 1513, divided into two parts. The first describes the characteristics of the geographical chart and compares them with other contemporary world maps. The second part addresses peoples of the world that appear in this illustration and discusses how their identification correlates with the historiographical texts in BNE 1513. So far, these parallels have not been taken into account in research on this codex.

Keywords: mappae mundi; genealogy; Christian-Muslim relations; Isidore of Seville; Pelayo of Oviedo; Corpus Pelagianum; BNE 1513; Chronicle of Alfonso III; Chronicle of Sampiro; Chronicon regum Legionensium; ethnonyms