medieval worlds • no. 13 • 2021
|
Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften Austrian Academy of Sciences Press
A-1011 Wien, Dr. Ignaz Seipel-Platz 2
Tel. +43-1-515 81/DW 3420, Fax +43-1-515 81/DW 3400 https://verlag.oeaw.ac.at, e-mail: verlag@oeaw.ac.at |
|
DATUM, UNTERSCHRIFT / DATE, SIGNATURE
BANK AUSTRIA CREDITANSTALT, WIEN (IBAN AT04 1100 0006 2280 0100, BIC BKAUATWW), DEUTSCHE BANK MÜNCHEN (IBAN DE16 7007 0024 0238 8270 00, BIC DEUTDEDBMUC)
|
medieval worlds • no. 13 • 2021 ISSN 2412-3196 Online Edition ISBN 978-3-7001-8982-4 Online Edition
Jan Odstrčilík
S. 147 - 176 doi:10.1553/medievalworlds_no13_2021s147 Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften doi:10.1553/medievalworlds_no13_2021s147
Abstract: One of the key questions of sermon studies on medieval multilingual sermons is whether – and to what extent – multilingual preaching actually occurred. The unpublished and little-known medieval art of preaching Aurissa, composed by Jacobus de Saraponte in the 14th century, provides unique insights into this issue. This study reconstructs the original composition of the work that was unknown until now. The article argues that the treatise consisted of three parts: the main treatise Theologia est sciencia (the only part described as Aurissa in the past), an additional chapter on preaching in the chapter and a list of rhymed words grouped thematically called the Quadrangulum. The study then provides an overview of the main 33 chapters, focusing on the peculiar terminology of the treatise, especially so-called notabilitates and the ways in which they can be extracted from the thema of the sermon. This leads to the main part of the article, which discusses the advice on the use of various languages. Jacobus de Saraponte provides detailed instruction on which languages should be used in different parts of the sermon (thema, initial prayer, notabilitates, conclusion) with regard to different audiences. Most notably, he mentions the possibility of mixed sermons. This type is described especially in his detailed advice regarding preaching in the chapter. Finally, the study investigates traces in the manuscripts showing how they were used. The conclusion discusses the degree to which the advice by Jacobus de Saraponte can be taken as evidence for so-called macaronic preaching, i.e., the type of preaching where languages would be mixed seemingly randomly within sentences. Keywords: multilingualism, Middle Ages, preaching, ars praedicandi, sermons Published Online: 2021/06/30 06:42:21 Object Identifier: 0xc1aa5572 0x003c9cdc Rights: .
medieval worlds provides a forum for comparative, interdisciplinary and transcultural studies of the Middle Ages. Its aim is to overcome disciplinary boundaries, regional limits and national research traditions in Medieval Studies, to open up new spaces for discussion, and to help developing global perspectives. We focus on the period from c. 400 to 1500 CE but do not stick to rigid periodization.
|
Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften Austrian Academy of Sciences Press
A-1011 Wien, Dr. Ignaz Seipel-Platz 2
Tel. +43-1-515 81/DW 3420, Fax +43-1-515 81/DW 3400 https://verlag.oeaw.ac.at, e-mail: verlag@oeaw.ac.at |